随着全球文化的交融,各 个国家的文学艺术作品也在大 范围地交叉传播,文学翻译需 求显著增长。为了保证文学翻 译的品质,应将关联翻译理论 应用在文学翻译中,并作为一 项关键课题,积极地研究、探讨 与实践。一方面,要正确理解 关联翻译理论的概念,认识到 关联翻译理论在文学翻译中的 作用和意义;另一方面,要基于 关联翻译理论采取正确的翻 译方法,“原汁原味”地转述和 表达原著所包含的文化、思想、 情感。