中国古代诗歌是我国文学史上的一座不朽丰碑,李白的诗无疑是这座丰碑上浓墨 重彩、惊心动魄的一笔。译界对李白诗歌的英译做了许多探索与实践,留下了许多耐 人寻味的译文。“三美论”即意美、音美、形美,由我国著名翻译家许渊冲先生于1978年 提出,对诗歌翻译具有极大的指导意义。